Leírás
Ószövetségi és Újszövetségi Szentírás. A Szent István Társulat Biblia-kiadásai közül a nagyobb méretű. Az új fordítású Biblia legújabb, revideált szövegű kiadása elegáns és tartós, különlegesen kezelt kötésben. Könyvtárral felérő könyv, amely megváltoztatta, és mind a mai napig megváltoztatja a világot. A Biblia nemcsak az emberiség történetét foglalja össze a teremtéstől az új teremtésig ívelő hatalmas elbeszélésben, de megtalálhatjuk benne a válaszokat a legfontosabb kérdéseinkre is: Miért élünk? Honnan jövünk? Hová tartunk? Van-e élet a halál után? (méret: 19 x 12,5 cm)
(Szent István Társulat)
A Szent István Társulat Szentírás-bizottsága 1971-re készült el ezzel az új fordítású, Ó-és Újszövetséget egyaránt tartalmazó Bibliával. A fordítási folyamat újdonsága, hogy bár továbbra sem mellőzte a Vulgata és a Septuaginta szövegét, elsősorban mégis az eredeti héber, görög, illetve arámi nyelven íródott forrásokat vette alapul, így eleget téve a II. Vatikáni Zsinat elvárásainak, amelyek ezt a megfelelő és pontos fordítások kulcsának tartották. Katolikus fordításként tartalmazza a deuterokanonikus könyveket is, amely területen a katolikus és a protestáns kánon eltér egymástól (Makkabeusok első és második könyve, Bölcsesség könyve, Jézus, Sirák fia könyve, Báruk próféta könyve, Tóbiás könyve, Judit könyve). Jelen revideált kiadás 2005-ben látott napvilágot, korszerű szövegével, jól kezelhető jegyzeteivel, praktikus formátumával kedvelt olvasmánya a Római Katolikus Egyház híveinek. A Biblia könyveihez külön-külön bevezetők találhatóak, melyek a lábjegyzetben elhelyezett szövegmagyarázatokkal együtt segítik az olvasót a helyes értelmezésben.