Leírás
A feldolgozott szókincs mintegy 6050 szócikket tesz ki.Ez a munka tulajdonképpen szótár formájában közreadott újszövetségi exegézis kíván lenni. Varga Zsigmond újszövetségi szótára több mint 6000 szócikkben a klasszikus és hellenista görög irodalomban előforduló fő jelentések mellett a legnagyobb hangsúlyt az újszövetségi jelentésárnyalatokra helyezi, a filológiai pontosságon túl az exegetikai, bibliai teológiai hangsúlyokat is igyekszik szem előtt tartani. Nélkülözhetetlen eszköz a görög Újszövetség magyar olvasói számára.
Varga Zsigmond J. református teológus átfogó és részletes, több mint 6000 szócikkes görög–magyar szótára évtizedek óta szolgálja az újszövetségi könyvek eredeti szövegét olvasó, kutató, elemző teológusokat és lelkipásztorokat, bibliaolvasókat. A szótár hangsúlyozottan újszövetségi, ami nemcsak szókincsében, hanem felépítésében és tartalmában, így exegetikai magyarázataiban is megmutatkozik. Az először 1992-ben kiadott mű most harmadik alkalommal, változatlan utánnyomásban jelenik meg.