Leírás
Ez már a második gyönyörű kivitelű áhítatós könyv C. H. Spurgeon-től, amely az 1888-ban Cheque Book of the Bank of Faith címmel megjelent áhítatos könyvének 2023-24-ben elkészített magyar új fordítása. Ezt már korábban magyar nyelven "Isten ígéreteinek tárháza" címmel az Evangéliumi Kiadó jelentetett meg saját fordításában.
Most exkluzív műbőr kötésben, bibliofil papírra nyomva - új fordításban - jelent meg ez népszerű áhítatós könyv (Isten ígéreteinek tárháza), csak új borítóval és új fordításban! (A két fordítás a szerzői jog szerint független egymástól.)
Vélemények
Írja meg véleményét!
2025. 09. 03.
Átvéve a kiadványt, meglepett a világhálón látott képhez viszonyított kis mérete. Aztán érzékeltem, hogy épp ezért kézhez simuló, és ez jó.
Belelolvasgatva,, a fordítás nyelvezetét gördülékenynek találtam. Most még egy másik áhítatos könyvet használunk feleségemmel. Majd mikor sor kerül rá nemcsak tartalma, de stílusa miatt is szeretni fogjuk.
Egy nem túl jelentős észrevétel: ez a bőrkötése miatt anyagában is értékes kiadvány elbírt volna egy selyem, vagy bársony könyvjelző szalagot. Én megoldom papír könyvjelzővel, de egy újabb kiadásnál, és hasonló jellegű könyveknél érdemes erre is figyelni.
Végül is örülök e könyvnek.
Spurgeonra, Isten áldott eszközére bizonyosan igaz, hogy „holta után is beszél” (Zsid 11:4)
Belelolvasgatva,, a fordítás nyelvezetét gördülékenynek találtam. Most még egy másik áhítatos könyvet használunk feleségemmel. Majd mikor sor kerül rá nemcsak tartalma, de stílusa miatt is szeretni fogjuk.
Egy nem túl jelentős észrevétel: ez a bőrkötése miatt anyagában is értékes kiadvány elbírt volna egy selyem, vagy bársony könyvjelző szalagot. Én megoldom papír könyvjelzővel, de egy újabb kiadásnál, és hasonló jellegű könyveknél érdemes erre is figyelni.
Végül is örülök e könyvnek.
Spurgeonra, Isten áldott eszközére bizonyosan igaz, hogy „holta után is beszél” (Zsid 11:4)